
Oishi Narrating
For the past few weeks Susan has been ignoring me. She’s hooked on this little book and can’t put it down. The other day she even poured milk on my head without noticing! She cooks without looking—left hand holding the book, right hand stirring the pot. Guess what happened? My chicken got burnt. And then she had the audacity to say, “Oishi, just eat your dog food!”

Excuse me? Dog food?! She has always called me badoodle or baby fur. Now suddenly I’m dog? The nerve. And those kibbles taste like sand, thank you very much.
The laundry is piling up, the house is a mess, and she hasn’t taken me to the park in two weeks. Two. Weeks! But the last straw wasn’t even that—it was when she kept giggling at night, flipping her hair, whispering that she felt like Madeleine. Who the heck is Madeleine?
Last night I couldn’t take it anymore. I bit the book and ran. Susan yelled, “Oishi, give that back!” But I stood my ground, clutching it in my teeth like a hostage situation. She finally surrendered, scooped me up, and said, “Okay badoodle, I’ll tell you the story.” She was flipping her hair like she was in a dog shampoo commercial.
She began “This is called a pocketbook, badoodle. Mostly romance.”
(Like I care—but fine, maybe this will get her back to normal.)
Then she added with a dramatic hair flip:
“This book—The Tower, the River, and the Jawline—is a romance masterpiece.”
She continued: “Paris, 1950. Madeleine, with long wavy hair, luscious lips, lashes for days…” She glanced at me and whispered, “Like me.” I gave her a blank stare.

Madeleine, apparently, was waiting for a man—steady, brave, confident, godly. (Susan sighed loudly at this part. Dramatic much?)
Then came François. Crisp white shirt, suspenders, broad shoulders, jawline sharp enough to cut siopao. Susan was floating as she described him. I barked to break the spell.

“He sat by the Seine River, gray eyes brooding, and said, ‘Somewhere between the silence and the stars I will find you.’”
Susan jumped, checked the mirror, picked me up, put me down, paced to the toilet like she was possessed.

Then she whispered, “And badoodle, Madeleine met François mid-road and he said, ‘Every step through silence led me to you.’”

Susan clutched her chest and sighed: “How I wish I could meet a man like that. Someone who treats me like a princess.”
I thought: Exaggerated princess, sure.
Just then, Boyo barged in with siopao, milk tea, and chicken (finally, someone useful). My ears perked up—chicken trumps romance any day. Boyo spotted the book and asked, “Love story? Any good?”

Susan retold the whole thing while Boyo nodded and yawned. I didn’t care. I was busy demolishing chicken. At least Susan snapped back to reality. She started cleaning again, Boyo helped with dishes, and she tucked me into bed later, whispering, “Even if I don’t have a companion just yet, badoodle, I’m happy because I have you.” Then she glanced at Boyo and muttered, “…Fine. And Boyo too.”
But then Boyo said:
“Sus, find a man who’ll cherish you no matter what, who stays through happy and hard times, who gives as much as he receives. A relationship is a partnership. Your ride or die.”
To my surprise, Sus nodded. She even asked, “Anything else?” Paw-to-forehead!
Later that night, she tucked me in and whispered, “Don’t tell Boyo, but I agree with him. Oh Oishi, how I wish I could find someone like François…”

She prayed that night, asking God for her ride or die. A man steady in faith, someone who would cherish her and keep God at the center. And, of course, she asked for a sign—like flickering my toy lamp three times.
Paw to forehead. Classic Sus.
Still Rising. Still Barking ❤️🐾
















































































